julio 31, 2007

Funeral Blues (W.H. Auden)

MARK ROTHKO, 1903-1970. Silence is so accurate

Quizás la fuerza de Rothko logre, en parte, evocar las imágenes de W.H.Auden, a quien pude conocer gracias a una famosa película. El enlace del título conduce a la reseña del autor en Wiki. Hay dos versiones de Funeral Blues, esta es la segunda, y fue escrita originalmente como un satírico elogio político.

Funeral Blues (1936)

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My
noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good

W.H. Auden

julio 10, 2007

Scivias

Los delfines hundieron su nariz en la ola

Rieron

Siete campanas se oían desde las fosas marinas

El eco teñía las luces del encuentro

Seres muy pequeños encendían sus cuerpos

Una nube de tortugas descendió lentamente

Los delfines portaban las campanas en sus narices

Las arrimaron frente al acantilado

Hoy sirven de seña a los ángeles

julio 09, 2007

Ave Generosa (Hildegard von Bingen, +1179)

Ave, generosa,
gloriosa et intacta puella.
Tu pupilla castitatis,
tu materia sanctitatis,
que Deo placuit.

Nam hec superna infusio in te fuit,
quod supernum Verbum in te carnem induit.

Tu candidum lilium,
quod Deus ante omnem creaturam inspexit.

O pulsherrima et dulcissima,
quam valde Deus in te delectabatur,
cum amplexionem caloris sui in te posuit,
ita quod Filius eius de te lactatus est.

Venter enim tuus gaudium havuit,
cum omnis celestis symphonia de te sonuit,
quia, Virgo, Filium Dei portasti,
ubi castitas tua in Deo claruit.

Viscera tua gaudium habuerunt,
sicut gramen, super quod ros cadit,
cum ei viriditatem infudit,
ut et in te factum est,
o Mater omnis gaudii.

Nunc omnis Ecclesia in gaudio rutilet
ac in symphonia sonet
propter dulcissima Virginem
et laudabilem Mariam, dei Genitricem.

Amen